国际教育学院
江西师范大学
  1. 首页
  2. 研究生教育
  3. 导师简介


张颖---日语语言文学专业硕士点导师



张颖个人简历
 
 
    张颖,男,中共党员,博士,副教授, 现任江西科技师范大学侨联主席、海外联谊会会长,日本江西联谊会副会长。
 
    日本国立岐阜大学留学八年,先后攻读岐阜大学教育学研究科语言学专业硕士学位和电子情报系统工学专业工学博士学位,2008年2月回国。 
 
    学术专长为英语、日语语言学和英日中翻译理论与实践。出国留学前后的17年间先后担任的本科和研究生的教学课程有:《日汉汉日翻译理论与实践》、《日汉汉日同声传译》、《日汉口译》、《日语语用学》、《日语语言学》、《日本概况》、《商务日语》、《基础日语》、《高级日语》、《日本诗歌赏析》、《英汉翻译理论与实践》、《旅游英日语》、《简明日语、韩语》、《大学英语》、《英美概况》等课程,另外还开设了《日本文化与礼仪》和《日本影视欣赏》等公共课程。先后发表学术论文10余篇,多次参加国际性会议,如:《Chinese Adverb Processing in Japanese-to-Chinese Machine Translation》在2006年英国第六届普斯茅斯国际翻译会议上作为亚洲国家唯一入选作品宣读,并受到主办方--英国普斯茅斯大学语言及地域研究学院的好评。2014年六月参加由日本神户大学语言文化学院举办的国际语言学会议,论文被收录论文集《Learner Corpus studies in Asia and the World》。
    在留日期间积极参加社会活动,先后担任日本岐阜県中国留学生学友会会长;日本岐阜県日中友好协会留学生联络员;日本岐阜県日中友好协会驻江西联络员,并多次为FISA世界皮划艇选手权大会、日本铃鹿世界一级方程式赛车(F1)(为法拉利车队的舒马赫和雷诺车队的阿隆索担任翻译)、铃鹿8小时摩托车耐力赛担任日英翻译。 
 
    回国后,积极参与学院的专业学科建设和各种学术活动,回国后的时间里先后发表论文数篇:《「また」と「まだ」の意味に関する認知言語学的な考察》荣获华东地区第五届外语教学研讨会论文二等奖;论文《Natural Language Processing for Foreign Language Learning as Computer-based Learning Tools》发表于加拿大杂志《Modern Applied Science》;论文《Subtitle Translation Strategies as a Reflection of Technical Limitations: a Case Study of Ang Lee’s Films》发表于加拿大杂志《Asian Social Science》。两篇均被加拿大图书档案馆AMICUS收藏。此外还有《浅谈英语教学中互动式教学的符号批改法》、《乔姆斯基语言学的深层结构理论在英文翻译中的应用》、《考研热潮中的二外日语教学》、《浅谈高校旅游英语课程资源开发》、《以李安电影《卧虎藏龙》为案例浅谈电影字幕翻译策略》(核心)、《浅谈日本农村教育的实施及对我国农村教育的启示》(核心)、《浅析日本文学作品《古事记》中的古代歌谣》(核心)等论文发表于国家优秀期刊。
 
 
张颖个人简历:
学习经历:
1986.9----1989.6   就读于南昌职业技术师范学院旅游系旅游专业
1993.3----1996.6   就读于江西师范大学外语系英语专业(学士)
2002.4----2004.3   就读于日本国立岐阜大学教育学研究科英语语言学专业(硕士)
2004.4----2008.3   就读于日本国立岐阜大学工学研究科电子情报系统工学(博士)
 
工作经历:
1989.7----1993.9   南昌职业技术师范学院 外语系  教学
1993.9----2000.6   江西科技师范学院 院办(外事科)、国际教育交流中心 翻译
2008年至今      江西科技师范大学 外国语学院 担任教学工作
 
 
序号论文题目发表刊物名称发表期号
1论文《浅谈英语教学中互动式教学的符号批改法》《成才之路》2008.11
2《乔姆斯基语言学的深层结构理论在英文翻译中的应用》《科技信息》2008.12
3《Subtitle Translation Strategies as a Reflection of Technical Limitations: a Case Study of Ang Lee’s Films》《Asian Social Science》2009.1
4《Natural Language Processing for Foreign Languages Learning as Computer-based Learning Tools》《Modern Applied Science》2009.1
5《考研热潮中的二外日语教学》《科技信息》2009.4
6以李安电影《卧虎藏龙》为案例浅谈电影字幕翻译策略《电影文学》2010.10
7浅谈日本农村教育的实施及对我国农村教育的启示《农业考古》2010.12
8浅析日本文学作品《古事记》中的古代歌谣《作家》2011.1
9《浅谈高校旅游英语课程资源开发》《科技致富向导》2011.7
10《Chinese Adverb Processing in Japanese-to-Chinese Machine Translation》 《Learner Corpus Studies in Asia and the World》2014.5
 
 
 
 
课题研究
序号项目名称立项时间项目级别本人排名完成情况
1考研热潮中的二外教学2008.5校级第一已结题
2范畴与隐喻认知观照下的二语习得研究2009.6省级省社科规划第三已结题
3江西省高校旅游专业英语课程资源的开发与利用研究2009.11省级省教科规划第二已结题
4二语习得中语言学习策略的明示和暗示指导作用的研究2013.6省高校人文社科第一在研
5外语自主学习中机器翻译系统导入的研究2013.10省级社科规划第一在研